你知道多大年龄有资格过五四青年节吗?

时间:2022-05-04 11:39:29来源:维克多英语点击量:1503

我15岁了,算青年吗?

我超过25岁了,还是青年吗?

别人都说我心态年轻,那算不算青年人?


图片


说起五四青年节,对很多人来讲都太熟悉不过了,下面关于青年节的几个冷知识,看看你都了解多少呢?


图片


Q
五四青年节=五四运动吗?

A: 很多人都认为五四运动是和五四青年节是一个概念,其实不然!五四运动是一场伟大的爱国运动,也是一场思想解放运动。而五四青年节虽然源于五四运动,但它其实是我国国务院注重青年发展而成立的节日。

图片


Q
五四青年节到底几岁了?

A:五四青年节源于五四运动,五四运动是1919年5月4日发生在北京,而到1949年才正式规定5月4日为中国青年节。所以,官方的第一个五四青年节是1950年5月4日。距今年为止青年节已经整整73岁了。

图片


图片

Q
中国青年的最高奖章是什么?

A:是中国青年五四奖章!它由共青团中央、中华全国青年联合会授予中国14至40周岁的优秀青年。

图片


Q
五四青年节有假期吗?

A: 按照2008年1月1日起施行的《全国年节及纪念日放假办法》中的规定,五四青年节也是有半天假期的!

图片


Q
多少岁可以过五四青年节?

A: 对于中国青年节放假适用人群是14至28周岁的青年。但这只是基于放假问题才做的界定,而在国际上,世界卫生组织界定“青年”的标准是:44岁以下的人被列为青年;45至59岁的人被列为中年;60至74岁的人为较老年;75至89岁的人为老年;90岁以上为长寿者。

图片


Q
只有中国过青年节吗?

A: 答案当然是否定的,有许多其他国家也过青年节,只不过庆祝的方式和其历史意义是不同的。


俄罗斯青年节,最喜庆的青年节。在俄罗斯,每年6月最后一个星期的星期日是青年节。节日这天,男女青年们会兴高采烈地参加各种庆祝活动。


委内瑞拉青年节,最悠久的青年节。委内瑞拉的青年节是世界上起源最早的青年节。在1814年2月12日加拉加斯城的大学生和中学生组成了一支起义队伍,同西班牙殖民军展开了激烈的斗争。委内瑞拉独立以后,便将2月12日定为青年节,以此纪念青年学生们英勇无畏的爱国热忱。


印度尼西亚青年节,最英勇的青年节。印度尼西亚的青年节是11月10日,又叫英雄节,这是为了纪念1945年11月10日印尼青年反抗外来侵略者的斗争。


土耳其青年节,最运动的青年节。1919年5月19日土耳其独立战争开始,人民群起反对欧洲列强侵略。每逢这一天,土耳其青年都会不约而同地来到户外,参加各种各样的体育活动。

图片

青年,大约是人生中最美好、最值得奋斗的一段时光。俗语说:



“青年兴则国家兴,青年强则国家强”
青年是祖国的未来、民族的希望
青年一代有理想、有本领、有担当
国家就有前途,民族就有希望”
图片
作为新时代的青年,我们应扛起“五四”大旗,传承“五四”薪火,弘扬“五四”精神,以青春之名,续写时代华章。

图片




Hope of nation lies in youth

国家的希望在于青年



China celebrates Youth Day every May 4. It was established to honor the patriotic (爱国的) and anti-imperialist (反帝国主义者) “May Fourth Movement” that began on May 4, 1919, when a group of Chinese students protested the weak diplomatic (外交的) response of the then Chinese government to the Treaty of Versailles, marking the beginning of China’s new democratic (民主的) revolution.
中国每年5月4日庆祝青年节。它的设立是为了纪念1919年5月4日开始的爱国主义和反帝国主义的“五四运动”。当时一群中国学生对当时的中国政府签订《凡尔赛和约》的软弱外交表现进行抗议,标志着中国新民主主义革命的开始。

establish v [课标新增词] [学术词] 设立
protest v [课标新增词] 抗议
response [课标新增词] [学术词] 反应

图片

图片
图片
背景知识:

Treaty of Versailles,《凡尔赛和约》,是第一次世界大战后战胜国(协约国)对战败国(同盟国)签订的和约,其主要目的是削弱德国的势力。


After World War I, as one of the victorious nations, China demanded abolition (废除) of all privileges (特权) of foreign powers in China, including the canceling of the “Twenty-One Demands” with which Japan extended its control of the Chinese economy, and the return of the territories and rights of Shandong Province.
第一次世界大战后,作为战胜国之一,中国要求废除外国列强在中国的所有特权,包括取消日本扩大对中国经济控制的“二十一条”,以及归还山东省的领土和权利。

victorious adj 战胜的 (victory + -ous) (近 successful)
extend v [课标新增词] 扩大……的范围(或影响)
economy n [学术词] 经济
territory n [课标新增词] 领土

However, Western Allies dominating the Paris Peace Conference ignored China’s request, and even decided to transfer the illegal privileges of Germany in Shandong Province to Japan.
然而,主导巴黎和会的西方盟国无视中国的要求,甚至决定将德国在山东的非法特权转让给日本。

dominate v [课标新增词] [学术词] 控制;支配
ignore v [学术词] 忽视 (近 disregard)
transfer v [学术词] 转让
illegal v [学术词] 非法的 (反 legal)

图片

图片
图片
背景知识:

the Paris Peace Conference,巴黎和会,是指1919年1月18日在巴黎凡尔赛宫召开的第一次世界大战战后协约会议。27个战胜国的代表1000人参加。经过激烈的较量和彼此的妥协,6月28日,各战胜国终于签订了《凡尔赛和约》。由于大会将战前德国在山东的特权转交给日本,严重损害了中国的利益,北洋政府代表(即当时中国政府代表)拒绝在《凡尔赛和约》上签字。


When the news reached Beijing, thousands of college students gathered on May 4, protesting. The protests were suppressed (镇压) by the Beiyang government but sparked (引发) the participation of a wider population including merchants (商人) and workers. People expressed their anger through demonstrations and strikes. The greater movements finally pressed the government to refuse to sign the Treaty.
消息传到北京后,数千名大学生于5月4日聚集在一起,进行抗议。抗议活动被北洋政府镇压,但引发了包括商人和工人在内的更多人的参与。人们通过示威和罢工来表达他们的愤怒。这场更大的运动最终迫使政府拒绝签署该条约。

participation n [学术词] 参加 (participate + -ion)
demonstration n [学术词] 游行示威 (demonstrate + -ion)

“The dark night gave me black eyes, but I use them to seek the light.” We may use this line, written by a young contemporary Chinese poet, to illustrate the thoughts and behaviors of Chinese youths in 1919. China saw a blossoming (蓬勃发展) of new ideas around 1919. It was also during this period that a nearly complete system of modern concepts was established in China.
“黑夜给了我黑色的眼睛,而我却用它寻找光明。”我们可以借用后世一位青年诗人的诗句,来诠释当时五四青年的思想与行动。五四运动前后,各种社会思潮激荡。中国比较完整的现代化理念也在此时初步形成。

contemporary adj [学术词] 当代的 (近 modern)
illustrate v [课标新增词] [学术词] 说明;解释


The May Fourth Movement provoked (激起) the awakening of the Chinese nation. It is not merely a social event, but also a milestone in China’s history. It had a profound (巨大的) influence on the country’s political, economic, social, ideological (思想上的) and cultural development.
五四运动唤起了民族的觉醒。这不仅是一次学生运动,更是中国历史发展的里程碑。它深刻地影响了中国的政治、经济、社会、思想和文化。

awakening n 醒悟;觉醒 (awaken + -ing)
milestone n 里程碑 (mile + stone)
economic adj [课标新增词] [学术词] 经济的 (economy + -ic)

Therefore, to commemorate (作为……的纪念) the struggle of those young people, May 4th was later named Chinese Youth Day.
因此,为了纪念五四运动中奋斗的青年力量,这一天后来被定为中国五四青年节。

later adv [课标新增词] 后来


Young people are the most sensitive weather glass of the times. A century ago, Chinese youths spared no efforts in the struggle for the nation’s survival. Today, the youths also spare no efforts in seeking the prosperity (繁荣) of the country. They share the same ideals, responsibilities and capabilities. The spirit of the May Fourth Movement has been passed down from generation to generation.
青年是反应时代特征最灵敏的晴雨表。100年前,五四青年为国家的存亡不遗余力地斗争100年后,当代中国青年为国家强盛而奋斗。他们同样是有理想、有担当、有本领的一群人。这就是“五四”精神一脉相承,薪火相传的具体体现。

weather glass n 晴雨表
spare no efforts 不遗余力
survival n [学术词] 生存 (survive + -al)
capability [学术词] 才能 (capable + -ity)
pass down from generation to generation 世代相传

Today, just like an energetic youth with the courage to innovate and the diligence (勤奋) to forge ahead (突飞猛进), China itself will remain true to its original aspirations (志向) and seek happiness for all of its people with the history in mind.
如今的中国恰似一个意气风发的青年,勇于创造,踏实奋进,不忘初心,不忘历史,为全国人民谋幸福。

energetic adj [学术词] 充满活力的;精力充沛的 (energy + -etic)
innovate [学术词] 创新;改革
original adj [课标新增词] 最初的 (origin + -al)


在知乎上,有人留言:“以前,我以为五四只是历史书上必背的一个考点,而从未理解它的真正意义。今天,穿越百年,先辈们给予的勇气和信仰依然存在。相信新一代的有志青年,会带着无比坚定的心奔向另一个百年!”


春风浩荡之中,五四精神正在神州大地上荡漾、奔涌。在这片神奇的土地上,每一个春天都永远铭刻着五四的记忆,每一代新青年都眼中有光、心中有梦、肩负家国情怀赋予的责任与信仰……

图片





线

招生热线
辛老师 18997059599
徐老师 15109718800
蒙老师 13709745442
敖老师 13327657117
周老师 18797187520
QQ客服

周老师

敖老师

微信扫一扫